Как правильно курица или кура
Как правильно курица или кура
Содержание
Как правильно курица или кура
Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Надеюсь, Вы поможете мне разрешить вопрос, который мучает меня со времени поездки в Петербург. Дело в том, что я и раньше замечала, что в это городе говорят как-то не по-нашему, не “по-московски”. Но чаще всего это касалось каких-то сленговых словечек. А тут бросилось мне в глаза: на всех витринах, в меню в столовой, – “КУРА” какая-то мелькает. ЧТо за КУРА такая? Оказалось, не что иное, как наша курица обычная – гриль, или, скажем, вареная в супе. Меня удивило такое название привычного предмета – ведь с детства нас учили, что курица – единственно правильная форма этого слова. Не поленилась, полезла в словари. У Даля такое слово есть, но ведь у Даля как раз собраны устаревшие, просторечные и диалектные слова!! Да и начальную форму слова Даль дает м.р. “кур” (этот тот который во щи или в ощип :-)). В Ожеговском словаре таких форм нет, там названа только 1 правильная начальная форма слова – “курица”. И насколько я в курсе, последние лет 50 говорится именно так. В таком случае не понятно, почему в культурной слолице нашей страны и не просто в разговорах, а на промышленно изготовленных вывесках, витринах и прочем появляется эта вымершая диалектная КУРА?? Выходит, и самому культурному городу России не чужда местечковость и диалектность, а ведь жители Питера так кичатся своим уровнем культуры,а “кура” у них такая же, как в деревне какой-нибудь?
Буду благодарна, если поможете разобраться с этой странной птицей и жителями Питера заодно 🙂
С уважением,
Елена.
Ответ
Первое – о слове. Форма множественного числа куры нейтральна. Но форма единственного числа – кура и курица – различаются стилистически (что отмечено во всех толковых словарях). Курица – нейтральное, кура – областное, разговорно-просторечное слово. Литературно: куры, мясо кур, курятина, куры гриль. Но в устойчивых оборотах, имеющих, как правило, разговорную окраску: мокрые курицы (о жалких на вид людях), пишут как курицы лапой (неразборчиво), слепые курицы (о плохо видящих людях). Ср.: Денег куры не клюют; курам на смех. Вот что писал о слове кура Б. Тимофеев в книге “Правильно ли мы говорим?” (Л., 1960): “Кура. Это слово можете услышать и прочитать всюду: и на рынке, и в магазине, в в столовой, и в ресторане (в меню). В литературной речи употребление кура вместо курица недопустимо”.
Второе – о культурной столице. Уверяем Вас, что в Москве вывесок с подобными ляпами можно встретить столько же, потому что отношение к нормам языка определяется прежде всего общей культурой, а не местом проживания носителя языка. Один из наших сотрудников в московском магазине прочитал следующую надпись на ценнике: “Колбаса с солями”. Надеемся, Вы догадались, о какой колбасе шла речь.
как по Вашему, правильно писать во множественном числе про курицу: куры или курицы?
как по Вашему, правильно писать во множественном числе про курицу: куры или курицы?
Комментировать
Все комментарии (32)
комментирует материал 27.06.2016 #
Куры – это те, что на фото, а курицы – это тетки такие)
тут не про теток речь
Вы задали вопрос, вам дан ответ. Чем недовольны?
Правильно говорить КурИ (мнж.. число) или курА (един. число.). Это вам скажет любая русская торговка курами с нашего Привоза.
кугить, таки, вгедно!
Вы не там ставите ударение. именно курИ а не курЫ! рИба, а не рЫба. А почему? а тут ответ простой, в старой Одессе, в том числе до революции(привет украинофобам включившим Одессу в “русский мир”) вывески на части магазинов магазинах были на украинской языке, а в украинском языке т буква” Ы” пишеться как “!И” и незнающие украинскую мову читали эти слова как на русском. рИба , вместо рЫба, “курИ” вместо “курЫ” бИчки вместо бЫчки”
Оттакая занимательная Одесская грамматика местного языка.
Шо за горе. Не знаете как правильно писать по русски КУРИ. Так и что? В мире 7 миллиардов людей, а по русски пишет едва ли 140 миллионов, считая и меня. Так вы относитесь к тому большинству, которое не знает как писать по русски и живут при этом по разному. и часто лучше чем мы, знающие русский язык.
комментирует материал 27.06.2016 #
Живые – курицы. Покойные – куры.
комментирует материал 27.06.2016 #
. если о курах вообще – то куры, а если конкретное количество выраженное в цифрах – курицы, куриц.
. 1 курица; 142 курицы; 145 куриц; много кур во дворе; куры разбрелись по двору.
У нас говорят так и все понимают о чём.
говорить можно по разному
вопрос, как правильно писать
Из чего вы варите суп – из куры или из. курицы?
Питер-Москва. Русский язык для нас
Питер-Москва ⇒ Из чего вы варите суп – из куры или из. курицы?
Сообщение Benrath » 30 июл 2007, 12:15
Сообщение Сергей Ильич » 30 июл 2007, 14:39
Сообщение vadim_i_z » 30 июл 2007, 16:42
Сообщение Лев » 30 июл 2007, 17:46
Сообщение vadim_i_z » 30 июл 2007, 19:30
Сообщение Елена » 10 авг 2007, 21:36
Сообщение Лев » 13 авг 2007, 08:08
Сообщение Елена » 13 авг 2007, 10:23
Сообщение vadim_i_z » 19 авг 2007, 21:43
Сообщение Лев » 20 авг 2007, 08:41
Сообщение vadim_i_z » 20 авг 2007, 09:43
Сообщение Людмила » 20 авг 2007, 12:33
В Москве тоже не спрашивают:
– У вас куриц нет?
А то будет такой диалог:
– Вы москвичка?
– Ага. А шо?
Я суп варю из курицы, подразумевая под этим словом курятину, или куриное мясо. А в магазине спрашиваю не куриц, а кур. Во множественном числе. “У вас куры есть?”
Но “кура” я курицу не называю и, надеюсь, никогда не назову.
Сообщение Dimon » 21 авг 2007, 21:23
Полагаю, что совсем не в тему, но я сегодня призадумался: а какие двуполые существа имеют либо только “однополое” название, либо принципиально разнокоренные для самцов и самок.
Курица – петух, утка – селезень, бабочка, стрекоза, ворон, ворона, сорока.
И есть ли какое-нибудь объяснение этому?
Сообщение vadim_i_z » 21 авг 2007, 22:05
Сообщение Dimon » 21 авг 2007, 22:37
Сообщение adm2 » 21 авг 2007, 22:40
Сообщение Лев » 22 авг 2007, 09:10
Dimon: Полагаю, что совсем не в тему, но я сегодня призадумался: а какие двуполые существа имеют либо только “однополое” название, либо принципиально разнокоренные для самцов и самок.
Курица – петух, утка – селезень, бабочка, стрекоза, ворон, ворона, сорока.
И есть ли какое-нибудь объяснение этому?
Добавлено спустя 55 минут 23 секунды:
Я бы немного по другому делил. Лошадь – это видовое название. А половые различия отражаются в названиях жеребец и кобыла. То же самое – собака, кобель, сука.
Скорее всего, это связано с хозяйственной деятельностью человека, когда необходимо учитывать пол животного, например, для поддержания численности. Однако видовое название часто совпадает с названием одного пола, особенно, если для использования пол несуществен. Овца – баран, коза – козёл.
Другой возможный вариант – достаточно сильные отличия внешнего вида, но при этом видовое название также чаще всего совпадает с названием одного пола: павлин – пава, тетерев – тетёрка.
Источники:
http://new.gramota.ru/spravka/hardwords?id=25_285&layout=item
http://newsland.com/community/6437/content/kak-po-vashemu-pravilno-pisat-vo-mnozhestvennom-chisle-pro-kuritsu-kury-ili-kuritsy/5311582
http://rusforus.ru/viewtopic.php?t=406
Оставить комментарий